Friday, 23 March 2012

Bukit Bunga

I will be quite busy and probably not writing much for my books. I will be involved with the community very far from where I live and work. The area is about 1 hour drive, just before Bukit Bunga. I will be involved and talking on IT since it be will around the time SKMM brings fibre to Kelantan (the infrastructure is already there). This is the last mile and I will be talking to orang kampung and in Kelantan dialect. Among the Pak Menteri who will be present (from the planned line up) is Tok Pa. His brother was with USM but has retired and moved to Putrajaya or somewhere down south.

Now we have 2 big competing universities in Kelantan - USM and UMK. USM is very old compared to UMK. UMK Jeli Campus is managed by my good friend, Prof Ibrahim Che Omar (also a previous lipids researcher like me). He left USM a few years back when UMK offered him a good post. He is the typical Kelantan man and speaks 50-50 Kelantan dialect. I think maybe because he lived a large portion of his life outside Kelantan. I am an outsider but I have lived in Kelantan since 1983, when I was asked to set up HUSM. I meet Prof Ibrahim in TESCO and sometimes at the airports in KB and KLIA. 

In Kelantan there is nothing to do. Life is plain and unrushed. There is smuggling at the border and a lot of goods get smuggled in somehow.  Well, that's why things are cheap in Kelantan night markets. The largest is the one at Wakaf Cek Yeh, which operates daily maybe after 9pm. Parking is a problem. You can get anything and everything at Wakaf Cek Yeh pasar malam. I have never been to that night market.

The river that separates Thailand and Kelantan is only knee-deep and that alone makes smuggling a favourite pastime or livelihood. Now there is a nice super neat bridge that links us to Thailand, and of course a lot of cheap motels have sprung up the last time I passed by Bukit Bunga bridge. Jeli is further up, maybe another 40 min drive. Jeli is still largely empty the last time I passed by on the way to Penang.

I don't do the planning for the proposed community event with Tok Pa et al. HUSM and Tok Pa's office are doing all the work. I am as invited speaker and the only professor, maybe. I haven't figured out what to wear and what to say for my talk yet as I usually don't prepare until the night before.

I don't like politics but I'm dragged into this one cos the stakes are very high for this 13GE. It is going to be a stiff fight of the blue scale vs the full moon. I'm neither and I couldn't be bothered to take sides, let them fight and we wait to see who wins.

There are a lot of issues for the upcoming 13GE. I have my concerns about what I heard on TV. As an academic my stand is still neutral and I give both sides a fair say (I speak for both sides). If the planning committee decides to bring in the Sultan, then I have to practise my Malay speech, especially the opening after Assalamu'alaikum. Since the event is from Tok Pa's dept, I think the full moon people will also be on site to monitor the events, Tok Pa and also me. I will write here if I'm threatened. 

I can only commit 2 hours of my time on site at the event, and after that I get my makan and I want to go shopping at Bukit Bunga. Bukit Bunga is where I shop for cashew nuts. Good bargaining skills is what you need at Bukit Bunga. For non edibles, you bargain first for 50% and then another 50%, and if you persist, minus a few RM. Food is different - you only need to bargain 3 items for RM10. Done correctly, the profit is only RM1-2 for the seller. That's the way to buy and sell in Bukit Bunga. Sometimes it is better to have the previous known prices in the handphone. That way bargaining is faster and straight to the point.

Kota Bharu is a different skill set for buying and selling.

Friday, 2 March 2012

Books on The Early Malay Doctors

How many books are there?
So far to date, there are only 2 English titles for hardcopy and 2 English titles for softcopy. All are in the process of manuscript submission.

Printed books:
(i) Research on The Early Malay Doctors 1900-1957 Malaya and Singapore - FAR/Xlibris (submitted)
(ii) Biography of The Early Malay Doctors 1900-1957 Malaya and Singapore - FAR/Xlibris (in prep)

e-books:
(iii) Research on The Early Malay Doctors 1900-1957 Malaya and Singapore - FAR/Xlibris (automatic when i is ready)
(iv) Biography of The Early Malay Doctors 1900-1957 Malaya and Singapore - FAR/Xlibris (automatic when ii is ready)

Are there more books on the topic?
Initially yes but now no. The idea of a coffee-table book and a pocket guidebook have to go.

Coffee-table book:
Glimpses of The Early Malay Doctors 1900-1957 Malaya and Singapore - FAR (abandoned)

Pocket guidebook:
Pocket guide on The Early Malay Doctors 1900-1957 Malaya and Singapore - FAR (abandoned)

Will there be Malay versions of the books?
No. If somebody wants to translate the book(s) into Malay, the format must be different and cannot be the same as the English version(s), or they will compete for sales.

Will I translate my books into Malay?
I have not given a thought about translation. I don't know literary Malay to be able to translate my own books into beautiful good Malay.

501451 Work behind the scene & Updates: Biography of the Early Malay Doctors




Book Title
BIOGRAPHY OF THE EARLY MALAY DOCTORS 1900-1957 MALAYA AND SINGAPORE
Author: Faridah Abdul Rashid

Total no. pages: 982
Book dimensions: 6" x 9" x 2.1"

Description of contents:
This book contains 43 biographies of the early Malay doctors. The biographies take a womb-to-tomb approach for each doctor. Family history is also included where there is information about the ascendants and descendants of these doctors. This brings the book into reaching farther back into our history. The setting for writing is from 1905 when the Straits and Federated Malay States Government opened the medical school in Singapore, till 1957 when Malaya gained its independence (Merdeka). However, a few doctors were born before the turn of the 19th Century (late 1800s). Their fathers either came to Malaya or they were born in Malaya. Most of the early doctors were the third, fourth or fifth generation of migrant families in Malaya. There is a lot to be learned about our past medical history, the biographies of the early doctors, and their ascendants.

Cover (10 Sept 2012)


Copyright © 2012 by Faridah Abdul Rashid.
Library of Congress Control Number: 2012915816
ISBN 13: Softcover   978-1-4771-5994-1
ISBN 13: Hardcover 978-1-4771-5995-8
ISBN 13: eBook       978-1-4771-5996-5

Website:
http://www2.xlibris.com/books/webimages/wd/anz/501451/
(temporary link)

http://www.earlymalaydoctors.net
(this is the official website till Sept 2013)

Facebook:
http://www.facebook.com/EarlyMalayDoctors


Please check at Amazon. At Amazon, the price is in US Dollars.


- WORK BEHIND THE SCENE -

Update 7 Feb 2012
This book contains 43 biographies which were mostly prepared from primary sources (unpublished sources). The first biography I completed was for Dr Abdul Latiff bin Abdul Razak, our first Malay doctor on record. The last biography I completed was that of Dr Haji Abbas bin Haji Alias. The longest biography is that of Dr Haji Abbas bin Haji Alias (at 28 pages). Most biographies are approx. 10-15 pages. There are 3 very long biographies - Dr Haji Abbas bin Alias, Tan Sri Dr Raja Ahmad Noordin and Dr Ariffin bin Ngah Marzuki. The longest time I took to completely write a biography was that of Tan Sri Dr Raja Ahmad Noordin - I took 2.5 years to complete it. He passed away the very day his biography was ready. It is actually his autobiography as he wrote it; I merely typed it for him and re-drew the illustrations for him. He wrote in his own handwriting. The credit goes to him.

The only doctor who does not have a graduation date is Dr Ally Othman Merican (Dr AO Merican). No published works on him (there are only 4 published records on him) ever stated the date of his graduation. I worked it out that he graduated before 1925 as his biodata was published in The Who's Who in Malaya 1925 and he stated his MBBS in his biodata, but without a date. I guess his MBBS was in 1924 as it would take 1 year to submit to Who's Who for publication.

This big book is a resource for the families and I hope the families concerned will be happy. I will take a last look at the prepared manuscript, write a cover letter, and then submit.  

Update 21 Feb 2012
I have written to the University of Hong Kong to ask for clarification for the date of Dr AO Merican's MBBS. No reply yet. 

Update 23 Feb 2012
I'm still working on the 43 separate biographies. They will need to be merged as one manuscript for submission.
I'm going through each manuscript and picking out the abbreviations to go in a List of Abbreviations.
I'm also writing to Arkib Negara for the photos that were not sent last year. Arkib has a new director now. Will pick up from where we left off.
The photos for Tun Dr Ismail have arrived today.
I submitted a new request for the photos of Tan Sri Dr Raja Ahmad Noordin, to add to the photos he gave me before he died. I still do not have a portrait of him (I cropped his old photo to make him a portrait for a head photo).

Update 28 Feb 2012
List of Abbreviations is done.
I have written the Dedication page.
The Foreword was written by Coco in 2007.
I have written the Acknowledgement.
The TOC/Content will be prepared by Xlibris.
I have made the List of Contributors.
I have prepared 2 important tables. One is the Chronology of Historical Events in Malaya and Singapore 13th Century - 2011. The other is Milestones in Medicine in Malaya and Singapore 1900-2011.
I have written the Epigraph.
I am still not sure which photo to use for Frontispiece. I would like to use a photo of the London School of Hygiene and Tropical Medicine (LSHTM) if anyone has a high-resolution photo and is willing to contribute. Otherwise I have 3 photos to decide - a photo of Kg Gelam, Singapore; a photo of the electric lamps inside Masjid Sultan, Singapore; a photo of Glasgow Royal Infirmary (if the owner allows it). I have already used the photo of King Edward VII College of Medicine for the Frontispiece in the small book.
I have prepared a short Author's Biography for the rear/inside cover.
I still have to prepare a Preface, Introduction, List of Tables, List of Figures and List of Photographs.
I don't have a map of Malaysia or Singapore.
I have removed all photos from the manuscript that will be sent separately from the photos (450+).
I still have to merge the 43 biographies (minus images) into one large document.
I have to prepare the Index myself first.
Xlibris will prepare its own Index based on what I submit.
Then I submit my manuscript and photos. That's it.

Update 3 March 2012
I'm preparing a Glossary for the book. The terms are taken from the footnotes. As far as I know, there is no limit to the # of footnotes for the book. I have removed some of the footnotes and converted them into terms & text in the Glossary, which is better.
I have re-done 3 difficult chapters which contain excerpts and images from newspapers, etc. I have removed them and replaced them with my own words/text. I have also removed the copyrighted images. I have written to the newspapers to ask and they demanded a high price (eg RM500 for a picture, and some cost more). That way the book remains affordable for me to make. The 3 chapters are that of Tun Dr Ismail Abdul Rahman, Tan Sri Salma bte Ismail and Dr MJ Che Lah.
I have re-designed the book cover with more appropriate text/wordings. I have added a useful comment from YBhg Tawfik Tun Dr Ismail, on the rear cover.
I have liaised with Arkib Negara Malaysia for continued checks on documents and images of some of the early Malay doctors. Since this takes time, I will include changes/images in future editions. I will proceed with whatever I have at the time of 2012 submission.
I now have 43 biographies to merge and submit to Xlibris. Once I submit, I will not do anymore changes. This is made clear by Xlibris. I hope everyone understands the constraints.
I will check all the Preliminary/Front Pages before I merge all into one large document for submission.
My manuscript will join a queue and that can be very long now at Xlibris.
It will take many months for the manuscript to pass screening for content and for it to be copyedited. Xlibris indicated it may take a few weeks, or maybe up to 6 months.
I have to prepare the Index for my book.
Xlibris Indexing team will prepare the Index for the book,
I will inform when I submit the manuscript for the Big book.

Update 7 April 2012
I have combined 43 biographies into one big manuscript (minus images) as required by Xlibris for manuscript submission online. I'm still arranging images for biographies 32 to 43 (last 10 biographies). There are 400+ images. Some images are not of the required resolution (ie min 300dpi). Xlibris may choose to reject those images which are less than 300dpi as they will not make the 'picture standard' for the proposed book. I plan to submit next week, before 13 April 2012 as I have to go to Penang on 13 April 2012 for a workshop on teaching methodologies.

Update 26 April 2012
The Lost Work?
At about 6 pm today, while I was working on my draft at USM, I lost my 600 pages of text and pictures which I wanted to submit today for printing.
What happened was the MS Word that I was using could not cope. I think I must have busted the program altogether.
I will take a look again tonight and see what I can recover of that 600 pages.
I will then write to Microsoft and see what they can do about their program.
Pray that things will be ok.

Update 27April2012
Recovered Work
Microsoft Word (the program) is what I use for  writing. It has a defect (built-in) that gives writers a scare. This is an account of what happened, what I did to recover my work and the status of writing.
26 April 2012 (After Asar, 6 pm) As I was typing, a MS Word error message appeared suddenly on the screen. It says "Microsoft has stopped working". Then it shuts down - all the open MS Word windows closed. Up comes another query window asking for my next move.  I answered to the effect of 'do an Autorecovery and use a Normal template". Hope was all I had.
26 April 2012 (After Maghrib, 8.29 pm) I checked to see if I still had anything recovered. There were 3 MS Word documents in the working file:-
1) Manuscript 2.11MB
2) Copy Manuscript with images 102MB; it stalled at page 410 of 600.
3) Biography of one the early Malay doctors (Dr Mohamed Noor bin Marahakim).
There were 3 documents that needed to be saved from the above Autorecovery process.  So I saved the 3 opened documents and went on with typing as usual. When I saved, it displays "Word is saving Copy Manuscript with images" in the bottom menu bar.
26 April 2012 (After Isya', 11.48 pm)After some amount of typing, the same thing happened - "Microsoft has stopped working". All the MS Word documents closed and disappeared. The same query window asked what I wanted to do next: "Will automatically save it to normal doc. template. Do you want to save it?" I clicked Yes and saved all the opened documents. It displays "Saving AutoRecovery file Copy Manuscript with images". Other times it says "Word is Saving Copy Manuscript with images".
I continued typing till I had transferred all images into the text-only manuscript. This is a big document and needs a lot of RAM. I had installed sufficient RAM when I bought my laptop. To make things easy, I closed all the other programs and documents and only the big manuscript was on my screen.
27 April 2012 (After midnight, 1.15 am)I printed a PDF of the 598 pages (222,609 words) = 42MB (minus front Cover, Content, Index, and back Cover). I checked everything else was in order and then went to sleep at 2.30 am.
27 April 2012 (After breakfast, 10.22 am)I haven't checked to see what happened to my full manuscript (DOC and PDF).
I will need to check all the sub-titles for all the 43 biographies and also the footnotes (that they all use Times Roman font 10 pt; some are still Trebuchet 10pt). I also need to remove sensitive info. Lastly, I need to re-do the Preface. Then I can submit to Xlibris for copy-editing (proof-reading), etc.

27 April 2012
Manuscript Submitted
Manuscript for the second book was submitted on 27 April 2012. The submitted title is Biography Biographies of the Early Malay Doctors 1900-1957 Malaya and Singapore. No. of pages submitted 599.

I have submitted my full manuscript to Xlibris for checking content and for copy-editing.
I submitted 214.1MB of files to **Rey.Barnes [a] Xlibris.com**
I sent big files & zip files (max 300MB)
Now I wait for Xlibris to reply.

These are the files I uploaded to sendspace server (www.sendspace.com):-
501451 Manuscript FAR 27April2012, 2.312MB (DOC)
Copy of 501451 with images-signed 43.018MB (PDF)
501451 Summary (17KB)
501451 Author biography 27April2012 (27KB)
501451 Inside images - files 1-43 (421 images (photos), 42MB)
501451 Frontispiece
501451 Alternative frontispiece
501451 3 Maps
501451 Bookmark 27April2012
501451 Book cover
Submitted title: Biography of the Early Malay Doctors 1900-1957 Malaya and Singapore
Manuscript is approx. 600 pages.
Content checking takes 1-2 weeks.
Copy-editing takes 2-6 months.
Printing: target after Aidilfitri, by October 2012 (insyaAllah) - will update

Marketing matters:
Marketing costs AUD$5,999 for a 1-minute trailer, Ad Singapore, and representation at 2 international book fairs - in Beijing and Frankfurt.

Book Fair PWTC 2012 - tak sempat
Beijing International Book Fair - ?
Frankfurt International Book Fair - ?

Update 19 May 2012
Rey Barnes (Xlibris) emailed she DID NOT receive my manuscript for the second book (Book 2). She asked when I submitted to sendspace. She mentioned the sendspace server had problems.
I checked my sendspace account and half my files have disappeared from the server. I emailed 2 links to Rey Barnes (the manuscript with images in PDF and the one without images). I also emailed her whatever files that are still there. I checked updates on sendspace and the messages said there was an attack by a Trojan (someone had uploaded a Trojan to sendspace, then the Trojan destroyed a lot of files). I'm now re-uploading the missing files and then will email her a link for her IT staff to download. I'm using a sendspace wizard as it is faster and a lot easier. This wizard is an ftp (file transfer program).

Update 5 June 2012
Sam Daniels (Xlibris) emailed to inform she is the representative for copy-editing (proof-reading) and indexing (to create the index). The copy-edited manuscript will be ready before/by 16 July 2012. Please take note that I will still need to review the copy-edited manuscript and edit or update (which takes at least a month). When the manuscript is finalised, it goes to another department for layout and formatting, and have the images inserted. The covers will be designed by Xlibris (Xlibris will take 1-2 months). The PDF of both documents (now called galleys) will be sent to me for review and comments (I will need at least a month to check). When both documents (covers and inside pages) are finalised, they go to printing.

Update 8-11 June 2012
Rey Barnes (Xlibris) called on 8 June 2012 but I was out in Kota Bharu and forgot to bring my handphone as my husband was using it the night before. I missed her call but read her email later in the evening, and responded. She asked to send the Index which I had signed and promised in my letter of undertaking for this book. I did not send it earlier with the rest of the manuscript and photos as it was not ready and I did not have time to create it. Now I have some time (yesterday, today and tomorrow, insyaAllah). I have made the Index but it is incomplete. I will work on it some more and see if I can prepare a good and useful Index for the big book. I will try to send it in when it is ready, insyaAllah, so the copy-editors can get to work ASAP.

Update 12-26 June 2012
I prepared the Index for the big book. While preparing the Index, I also had to edit the text so that the entries in the Index can be proper (with indents) and duplication omitted. I have not used the indented Index format before so I had to learn that by trial and error, and familiarize myself with that. When that was ok, I prepared the Index using the indented format. For indenting the entries, I just needed to use the colon, however, the terms before the colon must be identical in spelling, font and spacing. Copy & paste technique from Notepad into MS Word will not work as the font for the apostrophe is counted as being different, and therefore a different entry altogether. This created a lot of confusion. It took a lot of skills to spot differences between supposedly identical entries but showed up as a different entry in the Index. I was very annoyed working on the Index. I just wanted to omit it and get on with publishing. But because Rey Barnes at Xlibris had told me fiction books don't have index, only non-fiction books have index, so I had to work on the index, like it or not. Working on the Index alone took a lot of time - it wasted time actually. I made the Index in approx. 2 weeks. It came out ok in the end, Alhamdulillah. I listed mostly names of people in the book. For each person, I indented and highlighted the important things or achievement, DOB, DOD, wife and children where relevant, and if there is information. I also indexed all the states (negeri) and indented the events for each state. That way readers can search by states (negeri). That I think should suffice and be useful for searching contents in the printed book. I think the ebook should have a search function and therefore the index is not that necessary for ebook. I submitted a full manuscript (text and Index, ~677 pages of A4, and 874 footnotes) to Rey Barnes (Xlibris) on 26 June 2012. It will take approximately 2-6 months to get back the copyedited manuscript, depending on the queue at Xlibris. I was told I cannot jump the queue.

Update 27 June 2012
Rey Barnes (Xlibris) wrote back after she received my manuscript (with the Index). She said it is better to wait for the copyedited manuscript to be returned to me and request the editors to incorporate the new changes I have made in the manuscript that I have just submitted yesterday (the one with the index). Also the editors may get confused if they start to incorporate the new changes now. She had cc my email to Sam Daniels who is managing the copyediting service for my book. Sam Daniels will pass the Index that I prepared to the Indexer (yet another dept). It seems that there are so many depts involved in publishing my book, and here I am working all by myself, preparing all the pages, from front cover to back cover - I must be a CPU! Rey Barnes said the copyedited manuscript is ready 27 June 2012 or day after. Sam Daniels informed me that I will get my copyedited manuscript on 16 July 2012, or around that date. So I have to wait 2 weeks to hear back from Xlibris. They have SOP to follow and ISO to adhere to. I won't be surprised if it takes 1 year to complete the editing process, which includes bouncing the manuscript back and forth between the author and Xlibris until both sides are happy that the manuscript has been edited and well-edited. I still believe nothing and no document is ever error-free. There's bound to be errors even as the galley goes to press and print. Nothing is ever perfect.

Update 19 July 2012
I received the copy-edited manuscript from Sam Daniels. It looks really good. The Index is simpler than the one I submitted. I reviewed and added a new chunk for Dr Raja Ahmad Noordin's siblings and their photos, plus update from Raja Adley Paris re Maxwell Manuscript 25. I re-submitted the manuscript (text only) to Sam Daniels. I submitted the photos to Rey Barnes.

Update 31 July 2012
I received the corrected copy-edited manuscript for the second time. I reviewed and edited the tables (removed page column), appendix 6, glossary (definitions for O&G and orthopaedics) and index (Abdul Razak Hussain --> Abdul Razak bin Hussein). I re-submitted to Sam Daniels + approval form for copy-editing and indexing. I also sent the 2 USM logos. All 4 files were sent via sendspace. I asked to proceed to production. Production means: layout, make the inside pages and covers, insert the text and photos in order, make the contents page, make the index, make the copyright page, apply for ISBN, prepare the Press Release Statement, etc.

Update 15 August 2012
This is the email campaign advertisement (EMC Ad) prepared by Xlibris for the main book, which I received late last night, and which I edited. I have no date when the book will be out as I have not seen the galley yet (being prepared). Hopefully this book can be out by Aidiladha, insyaAllah.

501451 EMC Ad
Biography of the Early Malay Doctors 1900-1957 Malaya and Singapore
by Faridah Abdul Rashid

Faridah Abdul Rashid fills in an important gap in Malayan history with her treatise on early Muslim doctors who worked in British Malaya (now Malaysia), Singapore and other parts of Southeast Asia. In no wise does her book neglect faith in favour of the secular nature of modern medicine. Thus, while Biography of the Early Malay Doctors (from 1900-1957) is a chronicle of doctor graduates from King Edward VII College of Medicine in Singapore and the Faculty of Medicine, University of Malaya, it is also a study in the interaction of faith and healing as these doctors practised grassroots rural medicine to reach “the bottom billion.”
- Xlibris Corporation


Update 16 August 2012
This is the Press Release Campaign advertisement (PRC Ad) for my main book (501451), which was prepared by Xlibris. I received it this morning in the email, edited it and sent it back to Australia. The campaign includes about 124 Book Review Editors and about 5 Australian Producers, including TV and radio stations. There weren't any Malaysian, Singaporean or Southeast Asian ones listed. Please KIV this ad should you wish to promote my book. The date for release of the book (publication date) is still unknown since I have not picked a date yet. The ISBNs are as provided in the ad. At this point in time, I am waiting to see the galley and book cover. Xlibris still has to file for the US Library of Congress Control Number (LCCN) for my book, to enable my book to enter the US market and be able to sell on Amazon.com and BarnesandNoble.com. Still a long way to go. InsyaAllah, the book will be out.


TQ
Faridah
---
501451 PRC Ad
Contact: Marketing Services
1-800-618-969
MarketingServices@Xlibris.com.au

Xlibris
Suite 1A, Level 2, 802 Pacific Highway, Gordon NSW 2072


501451 FOR IMMEDIATE RELEASE
Book on Malay Medical Pioneers Takes Up Their Role in Shaping National History
Faridah A. Rashid chronicles the few good men who practised medicine in obedience to Islam to reach the “bottom billion” of their suffering masses

KELANTAN, Malaysia – (Release Date TBD) – Faridah Abdul Rashid fills in an important gap in Malayan history with her treatise on early Muslim doctors who worked in British Malaya (now Malaysia), Singapore and other parts of Southeast Asia. In no wise does her book neglect faith in favour of the secular nature of modern medicine. Thus, whileBiography of the Early Malay Doctors 1900-1957 Malaya and Singapore is a chronicle of doctor graduates from King Edward VII College of Medicine in Singapore and the Faculty of Medicine, University of Malaya, it is also a study in the interaction of faith and healing as these doctors practised grassroots rural medicine to reach “the bottom billion.”

The doctors in this book were the first Malayans and Singaporeans to practise modern medicine. Yet there were less than 60 of them from 1911 to 1957 before Merdeka or Malayan independence. Their significance lies in their providing the groundwork for the Malaysian health system, which is numbered among the world’s most enlightened and progressive health programmes. The said doctors built prayer rooms in hospitals for patients as well as immunized patients.

Another vital part of the history of these medical pioneers was the belief of many people in their capabilities to lead, not just in helping provide good health. Thus, beyond faith and medicine, they were obliged to lead in the political enlightenment of their people. Some of them were stalwarts of the Malaysian independence movement.

The Malaysian health system today operates with a big budget, but it started out with a group of people who became part of the agency of humanitarian change for their suffering masses. The system still proudly practises this part of their history today.

For more information on this book, interested parties can log on to www.Xlibris.com.au.

About the Author
Faridah Abdul Rashid was born in Malacca, Malaysia. She grew up and attended schools in Malaysia and completed the Malaysian Certificate of Education (MCE) in 1975. She attended universities overseas and holds a double BA in Microbiology (with distinction) and Chemical Sciences from California State University (1980), MSc in Biochemistry from the University of California, Riverside (1982) and PhD from the University of Western Australia, Perth (1990). She has received prestigious financial, academic and merit awards locally and internationally. She is a lecturer in biochemistry at the School of Medical Sciences, Universiti Sains Malaysia, Health Campus in Kubang Kerian, Kelantan in Malaysia. Her teaching career began in 1982. She has taught medical biochemistry to medical undergraduates and postgraduates in addition to medical laboratory technologists and nurses. Drawing on her passion in local history and zest in computers, she was compelled to teach subjects pertaining to medical bioethics, history of medicine and research on telehealth.


Biography of the Early Malay Doctors 1900-1957 Malaya and Singapore* by Faridah Abdul Rashid
Publication Date: TBA
Trade Paperback; $XX.xx; # pages; 978-1-4771-5994-1
Trade Hardback; $XX.xx; # pages; 978-1-4771-5995-8
eBook; $XX.xx; 978-1-4771-5996-5
To request a complimentary paperback review copy, contact the publisher at 1-800-618-969. To purchase copies of the book for resale, please fax Xlibris at (02) 8282-5055 or call 1-800-618-969.

Xlibris books can be purchased at Xlibris bookstore. For more information, contact Xlibris at 1-800-618-969 or on the web at www.Xlibris.com.au.

Update 27 August 2012
501451 cover
I have chosen this cover over an alternative one.
This is the cover for book Biography of the Early Malay Doctors 1900-1957 Malaya and Singapore. This book contains 964 pages (the dimensions are in the image). The ISBNs were in a previous post and are re-posted below. I have completed editing the manuscript today and will submit the corrections to my printer. 10 images for Tan Sri Dr Raja Ahmad Noordin are still missing and I will need to re-send. Once everything is ok, this book should be out in 2 months, hopefully by Aidiladha, InsyaAllah. Pray hard.

Copyright © 2012 by Faridah Abdul Rashid.
Library of Congress Control Number: Pending
ISBN: Hardcover 978-1-4771-5995-8
Softcover 978-1-4771-5994-1
Ebook 978-1-4771-5996-5

Update 10 Sept 2012
501451 cover & SIA
The first version of the back cover had a big photo of me and the tassel looked a bit funny. I requested a change and requested for a bigger portrait for the back cover. This is the new cover design.

Cover (10 Sept 2012)

This design is also used to print the Single Item Accessories (SIA) which include 5 posters, 50 picture postcards, 50 business cards and 50 bookmarks. It will take 4-5 weeks for printing the SIA and an additional 5-7 work days for the printers to mail them to me. The SIA is printed in USA.

Update 26 September 2012
Michael Velazquez replaces Rey Subs Barnes as my Book Representative at Xlibris. Rey left Xlibris. Mike is now in-charge of my book (501451 Biography of the Early Malay Doctors 1900-1957 Malaya and Singapore). Mike helped incorporate the corrections which I had sent to Rey. I had to re-send the (13) photo links from sendspace to Mike (for the production team).

Update 28 September 2012
I received the corrected 501451 Interior Galley but it still had some errors in the captions and INDEX. Some captions were discontinuous. The INDEX had wrong entries or multiple entries for the same person. I submitted a new set of corrections for the 501451 Interior Galley. They were for the captions and INDEX. They were incorporated by the Xlibris production team the same day and Mike returned me the corrected 501451 Interior Galley a second time.

Update 29 September 2012
Since all the needed corrections have been incorporated, the book is good to go. I signed and approved the Galley Approval Form for my book (501451), dated 29 September 2012, and emailed it to Mike. Mike's email auto-reply indicated he had already left his Sydney office and would be back on Tuesday, 2 October 2012.

Update 3 October 2012
I received a parcel (brown box) containing the Single Item Accessories (SIA) for my book (501451). They are bookmarks (50 pcs), postcards (50 pcs) and business cards (50 pcs).

Update 4 October 2012
Mike received my Galley Approval Form. About the book (501451), he said, "Your book has already been publication completed and you should be receiving your initial print anytime from now." So now I wait for my Author's Copy.

Update 21 October 2012
I wrote earlier to inform Mike that I have not received my Author's Copy of my book (501451). Mike replied today that my book (501451) is being printed. That's 17 days already. I'm still waiting for my Author's Copy, before I can approve for mass printing and distribution to the various outlets (Amazon and B&N, etc).

Update 5 November 2012
I wrote to Scott Perry to inform him that I had not received my Author's Copy of my second book (501451 Biography of the Early Malay Doctors). That's 1 month already. I'm still waiting for my Author's Copy, before I can approve for mass printing and distribution to the various outlets (Amazon and B&N, etc).

Update 21 November 2012
Scott Perry sent the retail prices for the paperback and hardcover versions, and the discount rates for both (author rates only). I preordered 100 copies of paperback. Scott Perry added 20 free copies as I have ordered before the offer ends at end of November 2012. I paid for the books by credit card. The printer (based in UK) will send the books in one shipment via air express courier (DHL). I should be getting the author copy first in December 2012. If I'm happy with the author copy, I must inform Scott Perry, who will in turn inform the printer to print my books. I should be getting my books in December 2012 or later. The book should appear at the various sites (Amazon.com, Barnes & Noble, Xlibris) in December 2012 or later.

Update 27 November 2012
Michael Velasquez informed "... we have already processed your author copy". Lorena Luy informed "We have decided to process replacement order for your 2nd book’s Author Copies. [....] Please be reminded that it will normally take an average of 10 business days for the printing plus 3 to 8 business days for the shipping. An email confirmation will be sent to you as soon as tracking information have been generated." Content Distributors informed: "Attached is the confirmation of your recent order with Content Distributors, Inc. Your order should arrive within 1-2 weeks, depending on shipping method selected. You will receive a tracking number for your order once your book is printed and shipped. It takes 2-3 days to print paperbacks and 7-9 days to print hardcover books."

Update 29-30 November 2012 (midnight)
Yanie Cortes informed the PR has been sent (faxed) to 106 organisations including 15/16 in Malaysia and 3 in Singapore. The rest are in Australia. The set price for the book is AUD$39.99 for paperback and AUD$59.99 for hardcover. I have  permitted others to use the PR, book image, and my portrait to promote my book.

Update 30 November 2012
Author copy of the book was shipped out today.

Update 3 December 2012
I received 2 paperback author copies today at lunch time via DHL. The book is also now available at Amazon.

Please check at Amazon. At Amazon, the price is in US Dollars.
http://www.amazon.com/Biography-Doctors-1900-1957-Malaya-Singapore

Update 6 December 2012
I received 2 hardcover author copies today at lunch time via DHL. I wrote back to Scott Perry to ask to proceed with printing the 180 copies. It will take 1-2 weeks.

Prof Faridah

Saturday, 7 January 2012

501452 Work behind the scene and Updates: Research on the Early Malay Doctors


Book ID: 501452

Book Title:
RESEARCH ON THE EARLY MALAY DOCTORS 1900-1957 MALAYA AND SINGAPORE
Author: Faridah Abdul Rashid
Published date: 17 July 2012

Total no. of pages: 392
Wt of paperback = 0.71 kg

PosLaju cost: RM5.70-RM7.30 (depending on wrapping; plastic bag) or RM9.00 (bubble-pack)


Cover  (17 May 2012)


Description of contents:
This book tells how research was done for The Early Malay Doctors. A detailed account of the meaning of the word ‘Malay’ is given, in due recognition of the high status accorded to Malay Civilisation in the Malay annals and Chinese chronicles. The lives of the early Malay doctors were traced over nine years in modern Malaysia and Singapore. The techniques deployed to trace them are also masterfully explained. The sources of the doctors’ biographies are aptly described, which include interviews, narratives, family accounts, newspapers, publications, and contacting their former institutions, friends and associations. Apart from a brief one-page biography for each doctor, there are thirty appendices that contain tabulated information about these doctors, information about the early schools, medical institutions and hospitals at the time. A glossary and a list of index appear at the end. This book is a good resource for researching about how to research on The Early Malay Doctors. It indirectly teaches strategies and techniques which researchers may otherwise overlook.

Copyright (C) 2012 Faridah Abdul Rashid
Library of Congress Control Number: 2012903532
ISBN 13: Softcover: 978-1-4691-7243-9
ISBN 13: Hardcover: 978-1-4691-7244-6
ISBN 13: eBook: 978-1-4691-7245-3
Website:
http://www2.xlibris.com/books/webimages/wd/anz/501452/index.html
(temporary link)

http://www.earlymalaydoctors.com/
(official website, valid for 6 Sept 2012-23 Sept 2013; will cease by 23 Sept 2013)

Facebook:
http://www.facebook.com/pages/Research-on-the-Early-Malay-Doctors-1900-1957-Malaya-and-Singapore

---
ONLINE ORDER/PURCHASE

You can order/purchase/buy the book online at these stores:

How to order from Xlibris
How to order from Amazon.com
How to order from BN.com

---
COMPLIMENTARY REVIEW COPY, RESALE (booksellers), PURCHASE

To order additional copies of this book, contact:
Xlibris Corporation
1-800-618-969
www.Xlibris.com.au
Orders@Xlibris.com.au

To request a complimentary paperback review copy, contact the publisher at 1-800-618-969. To purchase copies of the book for resale, please fax Xlibris at (02) 8282-5055 or call 1-800-618-969. Xlibris books can be purchased at Xlibris bookstore. For more information, contact Xlibris at 1-800-618-969 or on the web at www.Xlibris.com.au.
---
IMAGES OF BOOK

Published front cover (official online image)
Paperback/softcover (front cover)
Paperback/softcover (back cover)
Hardback/hardcover
Book poster
My business card for this book (front)
My business card for this book (back)

---
WORK BEHIND THE SCENE

Update 7 Feb 2012This book has several small sections. I made the small sections for easy reading. The first part of the book explains the word "Malay" that I used in the title. Then I have provided a detailed account on the Malays and how the word "Malay" came about. The rest of the book is research proper, the intricacies of the research process which offer a lot of help and tips for beginners who wish to do this sort of research. It explains everything anyone would need to know about the research on The Early Malay Doctors. The 43 biographies included in this book are each 1 page long, very brief and without references or images. They serve mainly as summary and for quick reference. I have added 30 pages of appendices to provide a lot of information which are otherwise difficult to get hold of. Overall, I think this small book is very helpful for families if they wish to continue to research on their beloved doctors. Researchers can benefit from insights for how to do this type of research.

Update 21 Feb 2012
I have refined all the pages to 222 pages total.
I have submitted the manuscript for this small book to Xlibris in Australia. 
Now waiting for the copyediting team to call and update me.

Update 22 Feb 2012
The manuscript passed the content evaluation. Alhamdulillah.
Proceed to copyediting.
Wait for feedback from copyediting team.
A question was asked by the media team about images.
Photos - contributed by families, friends, I took some too.
Logos - common ones I downloaded for free use (USM logo, Telehealth logo)
Small icons - I download for free use (facebook, twitter, Geni) (I wished I had time to re-draw them)
Small icons - I downloaded for free use (house, letter, e-mail, pencil)(it would be good if I have time to re-draw them)
Butterfly - I downloaded a purple one for teaching long ago

Update 23 Feb 2012
My manuscript has gone to Xlibris copyediting service.
My manuscript service rep wrote to inform that my manuscript will be ready on/by 27 March 2012.
So I wait till 27 March 2012. Delayed to new date.

Update 24 March 2012
Manuscript copyediting dept (Xlibris) requested for extension. Copyedited manuscript will be ready hopefully on 9 April 2012.

Update 7 April 2012
Rey Barnes (Xlibris) called to inform that the copyedited manuscript will be returned to me on 9 April 2012. I will need to read and check the copyedited manuscript. I still need to add/edit 3 things - (1) Need to add: 2010 Interview of Dr Azlan Raofuddin at USM. (2) Need to correct: Images from Arkib Negara Malaysia cost RM2.50 each. I paid RM87.50 for 35 images. (3) Need to correct: Appendix - Dr Abdul Karim bin Nawab Din graduated in Dentistry from KE VII Dental School, but completed his MSc Dentistry at the U of Manchester, UK.

Update 17 April 2012
I have corrected the copyedited manuscript and submitted it along with the Copyedited form (dated 15 April 2012) and Survey Form, to Sam Daniels tonight.

Update 18 April 2012Sam Daniels (Xlibris) responded. My manuscript will go to Formatting and Production.

Update 19 April 2012
Rey Barnes e-mailed this afternoon. Xlibris Marketing has prepared the Press Release for this book (the long title is Research on the Early Malay Doctors 1900-1957 Malaya and Singapore). It may just use the serial title which is The Early Malay Doctors. The 3 ISBNs for this book title and its 3 forms (hardcover, softcover and e-version) are also ready. I have requested the date of press release to be 25 June 2012, which is my 29th wedding anniversary.

Update 28 April 2012
One book is ready
I'm happy to inform everyone that one book is ready today. I saw the Galley from Xlibris earlier today. The front cover has an ancient feel and the back cover has 43 faces of the early Malay doctors. The Galley has 388 pages. Pending ISBN from the Library of Congress (doesn't state Australia or USA). The other ISBNs are available. This book should be out in the market soon. The title is Research on the Early Malay Doctors 1900-1957 Malaya and Singapore.

Update 15 May 2012
Xlibris emailed yesterday but I had no time to update about the status of the book in this blog yesterday. Xlibris managed to obtain the US Library of Congress ID for the book. Xlibris also sent an amended Index for me to check. I am still checking the Index as it had technical errors before, which I overlooked. I will turn in the edited Index to Xlibris to implement the corrections. I have also requested that my name appears on the book spine as Faridah Abdul Rashid and not simply Abdul Rashid. So these changes will take time to implement as the proofs have to pass through two dept. Then I think I will need to see the entire galleys for the last time before they go to printing. Once they go to printing section, I will need to pay about RM1,000 for even a slight change. So, it is better to take it slow now before printing rather than waste a lot of money to correct something after printing has commenced.

Update 5-27 June 2012
Xlibris sent back the corrected copyedited manuscript on 5 June 2012. I checked the text and the Index. Because I also had the other book (big book) to work on and prepare its Index, I had to stop this work (small book) and do the other one first. Therefore, editing of this small book was delayed by 2 weeks. I expanded the text on Legal Matters because a contributor recently wrote of her concern about her family's information, which was publicised on the Internet and the family members had no control for removing whatever they wished, and for which she considered it a violation of privacy. I have referred the matter to the relevant people. I returned the manuscript to Xlibris on 27 June 2012. Xlibris has not replied to the matter on ebook publication. I had signed up for the Xlibris package that had hardcopy, softcopy and ebook, and also paid for it in January 2012. The 2 lawyers whom I consulted gave green light to proceed as the concerns were not clear cut and there was no reply email. Because of the matters arising from family concerns about family information on the Internet and ebook, publishing is delayed until we have a solution for what the contributors and public need to know. I was really hoping to get the book out by Aidilfitri.

Update 13 July 2012
Xlibris Marketing Services wrote today. It sent 4 documents to be checked before printing - 1) Business card, 2) Bunting 3) Postcard 4) Order Form. I signed the Approval Form for these 4 items to be printed in Australia. It will take 2-3 weeks for printing these items.

Update 18 July 2012
Scott Perry (Xlibris, Australia) called. He is my Book Consultant. He informed the book, Research on the Early Malay Doctors 1900-1957 Malaya and Singapore, is officially published as of today, Wednesday, 18 July 2012, at 5.36 pm.

Update 23 July 2012
Scott Perry called to inform to wait for the Author's Copy and check it first before printing my orders. I have to email or inform him if the book is OK and to go ahead to print my copies. I said. OK.

Update 26 July 2012
I received my Author's Copy of my first book in this series today at lunch time, 26 July 2012. It arrived at my house but I was at work at the university. My husband received the mail package (DHL, from UK) on my behalf. My husband called my office to inform the long awaited book had arrived. I had mixed feelings. I had an Exam Board meeting to attend at 2 pm and I can only get to see my book after the meeting. The meeting finished at 4 pm, and I rushed down to my husband's clinic-office. He was not there. I then rushed to my office to see if he's in my office or left my book in my office. Yes, my book was safe in my office! I was happy so I took some photos of the blessed package for memories' sake. I then took a look at my book, for the first time.

My book is a thick book but with thin covers and yellow inside pages, like a storybook when I was a small girl. It felt like a 9-year old once more. I checked the pages, my name, the pictures but the I noted something was a bit funny. I could not make out what later turned out to be an inverted Facebook logo. I was thinking, maybe there a new logo which I had submitted that I did not recognise. I was upset as I had done something I had no recall of. I sat back and thought why I submitted an icon that was not recognisable. I closed the book and kept thinking. I then opened the book again and looked at that particular page. The unidentified icon was actually a Facebook icon pasted the wrong way round (it was inverted)! Because it was inverted and B/W, I had trouble recognising was it was. It took me some time to recognise it was an inverted Facebook icon! I was happy once I knew what I was gazing at - an inverted Facebook icon! Hahaha.... in fact the entire row of icons were inverted. So there is still correction to do even at the final printing stage. I browsed through to pick up more errors and to do any last minute updating (if that is still allowed). I requested for the TTSH images to be enlarged since the next page was largely empty with only a few lines at the top.

Another thing I had to do was to add the USM logo. Where in the world do I get hold of a high resolution one? I had no idea. I decided to ask En Khairul Anuar as I had guessed he would know. He said to ask for it from PRO.

I emailed the corrections to Scott Perry first (cc to Rey Barnes), and requested him/her to do the corrections but to hold the printing till I could get permission from the VCs' office and obtain the high-resolution images from PRO. I forgot to email him the other icon - Geni. The blue Geni icon looked blur and a bit too fat when printed; it had looked so nice on the monitor. I made a new one with PowerPoint (PPT) since I don't have or use Photoshop. I just needed a PNG file ot JPG file with transparent background.

Update 27 July 2012
Affandi found VC's and PRO's emails as he had recently had to deal with VC and PRO for his unit. He gave me the contacts. I wrote them in my diary. My phone was charged overnight so I could make a call before USM Penang staff would be released for today's Friday prayer at 12 noon. I waited till Affandi completed his morning prayer (solat Dhuha). Then he offered to help to call and left a message on the PRO's phone. The PRO and VC were in a meeting and would only finish close to 11am. Then my phone rang and picked up and talked to En Mohamad Abdullah. I know him and he probably still remembers me from the last time I met him with the previous VC (Prof Dzulkifli Razak). I quickly told him I needed VC's approval for use of USM logo for my books - he says 'can', and I also need the high-resolution images. I said I can try and use the ones on the Internet. He said it is better to use the hi-res one for my book, and he will email me when he finds it. I thanked him. I was happy. I now wait for the hi-res logo from USM PRO office to give to Xlibris.



Update 30 July 2012
I received 5 pieces of poster from Xlibris, USA via UPS. See above.
I received the 2 USM logos from Mr Tan Ewe Hoe.
I sent the USM logos to Xlibris for inclusion in the printing of the books.

Update 31 July 2012
Xlibris mass emailed 100 potential booksellers. Some email did not get through but Xlibris is not responsible for the emails that did not get through.
I re-submitted minor corrections and USM logo for printing 120 copies.

Update 5 August 2012
Xlibris, USA mailed my bookmark (50 pcs.), business card (50 pcs.), and order form (50 pcs.) from its main office in Bloomington, Indiana, via USPS. The book can be ordered online at the Xlibris website.

Update 12 August 2012
The book can be ordered online at 3 websites - Xlibris, Amazon.com and BN.com.

This is where to order the book, Research on the Early Malay Doctors 1900-1957 Malaya and Singapore:

How to order from Xlibris
How to order from Amazon.com
How to order from BN.com

Update 26 September 2012
Michael Velasquez replaces Rey Subs Barnes as my Book Representative at Xlibris. I informed Mike that I had not received my free copies and orders. The published date for this book was 17 July 2012. Rey had informed me that any corrections after that date is referred to as 'post-production' and will involve cost (is very costly as the basic cost is AUD$1,000 and each correction is AUD$3.00). I confirmed with Mike that I would not be approving any post-production corrections. Mike then contacted Scott Perry to proceed and print my free copies and book orders. It will take many weeks to print my free copies and book orders.

Update 22 October 2012
I wrote to Mike Velasquez again to inform him that I have not received my free copies and my order of my book (501452). Mike replied and asked me to call Xlibris. I did not call Xlibris but wrote to Scott Perry to ask him what is happening to my book. I don't know what is happening at Xlibris.

Update #2, 22 October 2012
Scott Perry (my Book Consultant at Xlibris) has just replied tonight. I requested him to proceed to printing. He has lifted the HOLD that was placed on my book (since I raised the issue of post-production errors), which I then asked him to ignore and proceed to printing. The SUPPORT group at Xlibris sent a CONFIRMATION ORDER tonight for 'prepaid' free copies (40 softcover + 20 hardcover) and 100 softcover which I ordered in addition to the free copies (nothing is free). The softcover/paperback will take 3 days to print and the hardcover takes 9 days to print. So I should get my books in 2 weeks time! Now I wait again.

Update 31 October 2012
I received 2 boxes containing 20 copies of hardcover books (501452) from Content Distributors via DHL courier service at noon (Air Way Bill 84 2088 8873, box 1 of 2 [16 books], box 2 of 2 [4 books]). I wrote to Content Distributors to inform of the receipt of the books.

Update 5 November 2012
I received 7 boxes of books (paperback 501452) from Lightning Source UK, Chapter House, Pitfield, Milton Keynes, M K 11 SLW (Tel: 440 845 121 4583) via DHL courier service at noon (Air Way Bill 84 2088 5071. Each box of 20 books is approx. 13.56 kg, dated 23 October 2012, altogether 140 pcs.). I wrote to Content Distributors and cc to Scott Perry (Xlibris) to inform of the receipt of the books.

Update 4 December 2012
I am dealing with MPH Distributors Sdn Bhd in KL. It will need to view my book first and then decide whether to sell my book in MPH stores. It also asked whether I had stock in Malaysia. It cannot buy direct from Xlibris.

Update 5 December 2012
I PosLaju one free copy of my book to MPH Distributors Sdn Bhd (Fatin Ali, Sales Dept).
I asked at the Mini Post Office at USM Health Campus for PosLaju costs:
1 paperback is approx. 0.71 kg. The PosLaju cost is RM5.70 (unwrapped book in plastic bag), RM7.30 (wrapped book in plastic bag) or RM9.00 (bubble pack).
An unopened box of 20 paperbacks weighs approx. 15 kg in Malaysia (13.56 kg in Great Britain). The PosLaju cost is RM127 per box of 20 paperbacks.

Prof Faridah

Saturday, 24 December 2011

Konfrontasi

Modified comments from YouTube
lagu ini digunakan oleh malaysia semasa konfrontasi dengan indonesia 1963/1964 dan Indonesia mempertaruhkan lagu 3 malam nyanyian Lilis Suryani... betapa pengaruh lagi dalam meningkat motivasi perajurit...  pencipta lagu ni ialah Allahyarham Dato' Hj. Wan Othman Al Khatib
Kucupan Azimat by Ahmad Jais

My comments:
I wasn't in school yet at the time of the Konfrontasi. I was living in Banda Hilir, Melaka. Our family moved to Alor Star, Kedah some time in 1964, and I attended school for the first time in January 1965.

Moinudeen Chishty

Dargah is a Persian word. A Dargah is a shrine constructed for a sage or saint.

Dargah, makam, mausoleum, shrine, keramat are various terms used to refer to places where people come to pray, offer prayers or read doa. More about Dargah.

The general understanding is prayers are made and the deceased person can carry that up to the Supreme Creator. In Islam the Supreme Creator is Allah SWT. This is the Sufi way. However, the Wahhabi will not accept this and say it is not right to do so (tawassul) in Islam.

These are contrasting views of praying at graves (from Ziyarat in Wikipedia): 

Wahhabi views
The majority of Wahhabis believe that visiting the graves of saints should be classified as shirk and bid'ah except the visiting of the tomb of Nabi Muhammad s.a.w. in Madinah which may be done during Hajj, the Islamic pilgrimage. However, it is not a required. They point out to the following sayings of Muhammad as an evidence for their belief.
Narrated by 'Aisha : Umm Salama told Allah's Apostle about a church which she had seen in Ethiopia and which was called Mariya. She told him about the pictures which she had seen in it. God's Apostle said, "If any righteous pious man dies among them, they would build a place of worship at his grave and make these pictures in it; they are the worst creatures in the sight of God."
The most evil of mankind are those who will be alive when the Last Day arrives and those who take graves as places of worship.”
It is also reported in the most authentic books of Sunni Islam that Aa’ishah (wife of Nabi Muhammad s.a.w.) reported:
Had it not been so, his (i.e. the Prophet’s) grave would have been in an open place, but it could not be due to the fear that it could be taken as a mosque.
Sunni scholars declare that the purpose of visiting the graves and cemeteries is only to remind people of death and a curse be upon the Jews and Christians for taking the graves of their Prophets as places of worship.
  • “...Beware that those before you took the graves of their Prophets as places of worship. Do not take graves as places of worship, for verily I forbid you to do so.”
  • “The most evil of mankind are those who will be alive when the Last Day arrives and those who take graves as places of worship.”

Sūnnī or Sufi Views

The purpose of visiting a grave is to gain llim (divine knowledge), tafakkur and to pray for the person in the grave, but if the person in the grave is a Prophet or a Awliya (friend of God), fayd and spiritual benefits can be gained from their souls. The person who is visited, must be thought of as if he is alive and must be visited with the same good manners.

" The event of death is like moving from one house to another for the friends of Allah, the same good manners, respect and high regards must be shown to them, as when they were alive." Abdul Hakim Arvasi, Rabita-i Serife, 23-24; Halidiyye Risalesi, 58-60.
" Neither kissing the grave or moving the hands over the face after touching the grave for blessing, is suitable to the good manners (adab)." Gazali, Ihya, IV, 711.
" Hz. Rasulullah (s.a.w) has given the good tidings that the Angels say "AMIN" for the prayers which are performed for the brothers and the Awliya and Allahu Taala accepts them (at the exact moment)." Buhari, Edebu'l-Mufred, No:623; Ebu Davud, Vitr, 29.
" Visiting the grave is a duty which is performed for Allah's pleasure and visiting the grave of a father and mother on a Friday is appropriate ." Gazali, Ihya, IV, 711.


Whatever views Muslims hold, there is an interesting name which I have in TEMD that is connected to a book which I use for teaching History of Medicine. This book was written by a Sufi named Moinuddin Chishty. I still use the book for teaching traditional medicine. This has to do with rose oil as the rose is thought to have connection with the Great Prophet, Nabi Muhammad s.a.w. - even the Prophet's sweat smelled of roses.

When I was writing the biography for Dr Burhanuddin al-Helmy, his information contained a city named Ajmer in India. Google-ing Ajmer gave me the largest and most important Dargah in India - this is the Chishty Dargah in Ajmer.

History has it that even Shah Jahan came to Ajmer and he had donated to the Dargah. The Chishty Dargah is important in supporting the lives of Indian Muslims from far and near. 

Where I grew up in Malacca, there is Pulau Besar off the coast. This Pulau Besar is famous for one thing - it contained very long graves of Muslim sages/saints. At certain times, people would go to the graves, bringing along pulut kuning with chicken etc. I have not observed this in person but I read about it in the papers. These offerings were left at the graves. At one time, this practice of bringing offerings to the graves was banned by the Malacca State Government.

In Singapore, there is the shrine of Habib Noh. His tomb is placed high up and a concrete staircase leads up to the tomb. I've not been to the tomb but I heard from one of the descendants of Habib Noh in Penang, that he was a very important person (VIP).

In Kampung Kolam in Penang, just behind the Masjid Kapitan Keling, lies a dilapidated mausoleum (makam usang) that houses the tombs of Cauder Mohinuddin, his mother and younger brother, Nordin. There are other graves too. I was told that there is a pious Indian Muslim lady buried here too - a female saint.

At the large cemetery bordering Perak Road in Penang, there are 2 mausoleums, a dilapidated older makam, and a more recent makam. I was told by the graveyard caretakers that both the deceased persons were great saints. The more recent makam is that of Datok Keramat, for whom Jalan Datok Keramat was named. Jalan Datok Keramat was once a famous road as it had a tram line running the length of the road. The older makam belonged to Datok Keramat's teacher (I could have this info reversed). The boys who looked after the graves were young Tamils, either Muslims or non Muslims. In another part of this massive cemetery, an old Tamil Muslim looked after the graves.

At certain parts of the large Muslim cemetery at Kubor Banggol in Mukim Banggol outside Kota Bharu, Kelantan, there were similar happenings at the graves. There were dolls planted and offerings made next to the graves. I read that Kubor Banggol was an early settlement at the time when Kelantan was first opened by the Malays (probably of Tamil descent). So it is likely that these graves that I saw with offerings were from the same or similar Indian Muslim or Tamil Muslims. I don't know because I didn't see anyone at the graves or I could ask them.

I would take it that the Indian Muslims/Tamil Muslims are Sufi people and that Sufism is handed down or practised among family members and close friends. Among the Malay Muslims, Sufi activities are limited to male circles, and they join up with the Indian Muslims/Tamil Muslims who are more well-versed with Sufi practices. I may be wrong though.

These are keramats in Malaysia (from Ziyarat in Wikipedia):
  • Shrine of Syed Shahul Hamid, George Town, Penang
  • Tomb of Ismail Nagore, George Town, Penang
  • Tomb of Noordin Sahib, George Town, Penang
  • Tomb of Syed Mustapha Idris a.k.a. Dato' Koyah, George Town, Penang
  • Tomb of Wali Mohammed Salleh, Batu Uban, Penang - frequented by Naqshabandi Malays
  • Tomb of Syed Ibrahim al-Hashimi, Gelugor, Penang
  • Darga of Syed Lal Shah Bukhri (Jalan Hang Tua in masjed) Kuala Lumpur
  • Darga of Sultan ul Arifeen Syed Ismael Shah Aljillani (Pulau Besar) Melaka
  • Darga of Fikir Baba Maulana Miskin (Chulia St, Penang)
These are keramats in Singapore:
  • Shrine of Syed Shahul Hamid
  • Tomb of Wali Habib Noh - frequented by Malays and Naqshabandis
  • Shrine of Hazrath Khwaja Habibullah Shah at Kubur Kassim on Siglap Road near Chai Chee in Singapore.
Moinudeen Chishty
http://wsany.tripod.com/id11.html

Indian Muslim Communities

Are the Tamil Muslims similar to the Malay Muslims?


The Aqidah of the Tamil Muslims is based on Sunnah basically influenced by the Sufis. Tamil Muslim families are patrilocal though their marriages incorporate Islamic mahr practice. For instance, it is common to see a groom pay the bride mahr sum of 10,000 rupees and the bride in turn would pay the groom a dowry sum of 100,000 rupees, though practice of dowry is banned by Islamic doctrines.

Tamil Muslims practice monogamy and male circumcision.

Like the thali of Tamil Hindu brides, Tamil Muslim women wear a chain strung with black beads called Karugamani which is tied by the groom's elder female relative to the bride's neck on the day of nikkah.

As a mark of modesty Tamil Muslim women usually wear white thuppatti (from Hindi/Urdu duppatta) instead of the black burqas (that are popular among Urdu-speaking Muslims) which is draped over their whole body on top of the saree. This has remained a hurdle in genealogical research.

Almost all Tamil Muslims go to Qabr (Dargah) ziyarat which is an important Sunnah.

The global purchasing power of Tamil Muslims in 2005 was estimated at almost $8 billion viz. $3 billion in Tamil Nadu, $1 billion in Malaysia, $600 million in Singapore.

Tamil Muslims have historically been money changers (not money lenders) throughout South Asia and South East Asia.

Generally Tamil Muslims are involved in various trades like retail, mutton shops, shops in foreign bazaar. They are also involved in gems trade & leather industry.

Due to the plenty opportunities in the Gulf region, a lot of Tamil Muslims went to the Gulf. Now Tamil Muslims are spread over in the Gulf countries and also in Singapore, Malaysia and Brunei.

The Tamil Muslim community is a prosperous one. There are about 400 millionaires within the community and at least one billionaire viz. B.S. Abdur Rahman (better known as the Buhari Group) who constructed the conglomerate ETA Star Group, Chennai Citi Centre, Chepauk Stadium, Marina Lighthouse, Valluvar Kottam, Government General Hospital, Gemini Flyover, Crescent Engineering College, et al.. He owns over 70 ocean-going vessels (ships).

Source:  Tamil Muslim (Wikipedia)

Benjamin Henry Sheares

Benjamin Henry Sheares, GCB (12 August 1907 – 12 May 1981), was the second President of Singapore for 11 years (3 terms). More at http://en.wikipedia.org/wiki/Benjamin_Sheares

Professor Benjamin Henry Sheares was elected the President of the Republic of Singapore on 30 December 1970. He succeeded the late President Yusof bin Ishak who died in Nov 1970.

Prof Sheares was born in Singapore on 12 August 1907. He was educated at St Andrews's School and Raffles Institution before joining the King Edward VII College of Medicine in 1923. Dr Sheares BH qualified with LMC degree in March 1929 (Morais 1972: i; Lee 2005: 113). 


LMC = Licentiate in Medicine and C___ for what? (a certificate or diploma?)

LMS = Licentiate in Medicine and Surgery ( a diploma and not a degree)

Morais JV. (1972). Who's Who in Singapore. page i
Lee JS. (2005). To Sail Uncharted Seas. page 113

In 1931 he began his career as on obstetrician and gynaecologist (O&G doctor). In 1940, he was awarded the Queen's Fellowship but could not go because of the Japanese war. The Queen's Fellowship was for 2 years postgraduate study.

During the Japanese Occupation of Singapore, he was HOD O&G, Kandang Kerbau Hospital. 


After the Japanese surrender, he was acting professor until May 1947 when he went to London. In London he passed as a MRCOG (Member of the Royal College of O&G) in January 1948.

In December 1951, he went to the US as part of the remainder of the Queen's Fellowship study leave and spent one year observing in-teaching in San Francisco, Chicago, St Luois, New York and Boston.

He was reading for the FRCS when he was recalled in March (when? 1949?) to act as professor. He became Professor of O&G, UM in Singapore in January 1950. Prof Sheares was the HOD O&G, UM in Singapore until June 1960.

He then entered into practice in June 1960. In July 1960, he was gazetted honorary consultant of Kandang Kerbau Hospital, Singapore.

Address since 30 Dec 1970: Istana Negara, Singapore.

He married Yeo Seh Geok, a migrant who came to Singapore in 1938. They have 3 children - Constance Alice Chengliu (born 1963; 27 in 1970, 68 in 2011) who holds a BA (Hons) in Fine Arts from London U and a MA degree from Singapore; Joseph Henry Hinggiam who hold the degrees of MA, MBCHB from Cambridge; and Edwin Charles Hingwee (21) then a 3rd-year student of liberal arts at Nottingham.


The above text is reproduced with modification for web browsing, based on The Who's Who in Singapore 1971-1972.

Prof Sheares was a colleague of another O&G doctor, Datuk Dr Ariffin bin Haji Ngah Marzuki (Perak).

Dr Ariffin meeting up with his Professor of O&G (Professor BH Sheares) at the International Rotary Meeting 1974-75, Singapore. Photograph courtesy of Datuk Dr Ariffin Ngah Marzuki. 


 Professor BH Sheares (12 Aug 1907-12 May 1981)
Professor of O&G
2nd Singapore President 30 Dec 1970-12 May 1981)


Prof Sheares had introduced the Sheares procedure for creating artificial vagina for those who did not have one, and which became necessary in transexual operations. Datuk Dr Ariffin introduced his own intrauterine device (IUD) when he worked in Ipoh. The IUD used a coil of nylon thread.