I'm finalising a few more chapters for TEMD submission - struggling with the difficult chapters.
I have a writing workshop at Park Royal Hotel, Batu Ferringhi, Penang on 7-9 October 2011.
Here's an old song for your ears ...
YouTube - SM Salim, Jamal Abdillah and one more person - Lagu Zaman
Lyrics for Lagu Zaman
Lyrics
Bagai sireh pulang dalam gagang, seri cemerlang
Bukanlah sebarang siapa jua boleh menyanyikan
Hamba pun menumpang sama menyanyikan
Lagu zaman yang berzaman
Lagu lama dengan rasa
Cara kita orang timur
Tak mengapa asal suka budaya kita
Maafkalah hamba andai ada terkurang adatnya
Begini suara hasrat hati ingin bersama
Hamba mengerti hasrat yang murni
Kayakan lagi adat sendiri
Hamba pun menumpang sama menyanyikan
Lagu zaman yang berzaman
Lagu lama dengan rasa
Cara kita orang timur
Tak mengapa asal suka budaya kita
Lyrics www.allthelyrics.com/lyrics/jamal_abdillah/
Maafkalah hamba andai ada terkurang adatnya
Begini suara hasrat hati ingin bersama
Hamba mengerti hasrat yang murni
Kayakan lagi adat sendiri
Bomoh yang terhutang budi dan rakan-rakan nelayan menyampaikan puteri itu dengan nasi berwarna sebagai pengorbanan, suatu upacara amal yang berlanjutan diamal sehingga ketibaan Islam, untuk berhutang budi kepada semangat-semangat laut.
The Ulek Mayang that I created is kind of a new version. Instead of saving the lives of fishermen that the Puteri Duyung always do, this time circa 1511, the 7th Puteri Duyung at the time she was a budding Puteri Ulek Mayang but had not reached the age of the Puteri Ulek. The young Puteri Duyung on a stormy night, saved the life of a Malay prince. For seven days and seven nights, the seven Puteri Ulek Mayang mengulek to revive the spirit of the Malay prince and his hulubalang that had been lying uncouncious. The Puteri Duyung, secretly on her own, danced the Ulek Mayang to save the life of her new found love. And on the 7th night, the prince and his hulubalang finally revived. The prince could not forget the glimpse of Puteri Duyung. The moment he recovered he immediately fell in love with Puteri Duyung. Thus the forbidden love germinated between the two lovers of different worlds against the will and the liking of the oceanic spirits. The hulubalang soon returned bringing with them the 7 Wasiat, while the prince decided to stay and marry his beloved Puteri Duyung. They stayed there for a long period until one day...the prince told his lover...."sudah tikanya kanda pulang....." (it is time for me to return). - More at GEMPAMELAYU!!!
Conclusion
This song is ancient, and before the arrival of Islam to the Malay lands (Tanah Melayu), circa 1511, when the Portuguese arrived in Malacca. It involves summoning spirits from the sea. I think now we are aware of the origin of this phrase "Hei, jembalang tanah jembalang laut, jembalang angin..."? It is pre-Islamic.
As doctors, you will see patients who complain of these spirits and you should know where they are coming from .... infested by stray ancient spirits. How do you then cure such patients? You can look up cures for sihir (sihr) or Malay black magic, or mystics of the ancient Malay world and words like saka which have to do with the spirit of reincarnation (an element of Buddhist belief). For modern day Muslim doctors, most practise syifa' which invloves reciting verses from the Quran. We have not integrated syifa' with allopathy (western medicine). Once we do that, psychological and psychiatric problems will be easier to treat, hopefully.